パリの小学校では、給食時間に「cantine(カンティーヌ)」と呼ばれる食堂で昼食が提供されます。ある日のメニューには、エスカロップ・ドゥ・プーレ・ア・ラ・クレーム(クリームソースがかかった鶏の薄切り肉)、リ・ナチュール(白いご飯)、サン・ポーラン(フランス発祥のチーズ)、オレンジ、そしてパン・トラディション(伝統的なフランスパン)が提供されました。この記事では、それぞれの料理について詳しく解説し、なぜこれらが健康的な選択とされるのかを説明します。
パリの小学校給食2月14日
以下の料理名には、フランス語の発音を日本語読者にとって親しみやすくするためカタカナ表記を併記しています。完全に正確な発音をカタカナで表現することには限界がありますが、名前がより読みやすく、発音しやすくなるよう努めています。
1 Escalope de poulet à la crème (エスカロップ・ドゥ・プーレ・ア・ラ・クレーム)
Escalope(肉の薄切り)、de(~の)、poulet(鶏)、à la(~風の)、crème(クリーム)、つまりクリームソースがかかった鶏の薄切り肉というフランス料理です。鶏肉は高品質のタンパク質を豊富に含み、低脂肪であるため、とても健康的です。クリームソースはカルシウムとビタミンDが含まれていて、骨を丈夫にするのに役立っています。
2 Riz nature (リ・ナチュール)
Riz(コメ)、nature(自然な状態)、つまり味付けされていない白いご飯です。白いご飯は運動したり体力をつけるのには必要なエネルギー源となります。
3 Saint Paulin (サン・ポーラン)
フランスの発祥のチーズです。給食では主に欧州地域の様々なチーズを食べる機会が多く、毎日違う種類のチーズが提供されます。カルシウムやたんぱく質が豊富です。
4 Orange
フランスでは冬は寒い地域が多いですが、南部では柑橘類に適した地域がありオレンジも生産されています。オレンジにはビタミンCなどの抗酸化物質が含まれていて、食物繊維もあり免疫を付けるのに役立ちます。
5 ④⑥Pain tradition (パン・トラディション)
Pain tradition (パン・トラディション)は、昔ながらのパンという意味で、添加物を使うことが出来ないパンです。水、小麦、塩、天然酵母やイースト菌のみで作られます。フランスのパン法に基づいて作られます。全粒粉を使用した場合、食物繊維が豊富で免疫を作る為の栄養素となります。添加物を使用せず、伝統的な製法で作られたパンです。
※当サイト(パリの小学校給食カテゴリー)で使用している①~⑧の認証数字は、ランダムに番号を振っただけであり、公式な認証マークではありません。フランスの認証マークについての解説はこちら
Goûter (グーテ) おやつ
おやつは、夕方に提供されます。
1 Lait aromatisé (レ・アロマティゼ)
Lait(牛乳)、aromatisé(香りづけされた)、つまり味付けされたミルクを指します。ミルクにストロベリーやチョコレートなどの味がついた飲み物です。
2 Fruit et Brioche (フリュイ・エ・ブリオッシュ)
Fruit(果物)、et(~と)、Brioche(ブリオッシュ)、つまり、果物とブリオッシュです。ブリオッシュは、バターや卵を豊富に使った甘い高級なパンです。
献立の感想
当日の給食では、「Escalope de poulet à la crème」が提供されました。これは、薄切りの鶏肉に小麦粉をまぶし、バターでソテーした後にクリームソースをかけた料理です。フランスの多くの肉料理に見られるように、ソースで味わいを深めることが一般的です。この日のメニューには白いご飯が添えられていました。
また、「Saint Paulin」というフランス発祥のチーズも提供されました。給食で出されるチーズは日替わりで、主にヨーロッパ産の様々な種類が登場します。チーズとパンの組み合わせは、どちらも味の相性が抜群で、子供たちには大変好評です。
フランスの南部ではオレンジも収穫され、スーパーマーケットでは常に新鮮なオレンジが並んでいます。
白いご飯に加えて、パンも別のメニュー項目として毎日提供されます。パンは給食の定番で、その日のメイン料理を引き立てる重要な役割を果たしています。
子供たちは学校給食を通じて、多様な食材とその調理法に触れることができます。これにより、食文化の理解が深まり、バランスの取れた食生活の大切さを学びます。
給食で覚えるフランス語
- Escalope de poulet à la crème(エスカロップ・ドゥ・プーレ・ア・ラ・クレーム)
- クリームソースがかかった鶏の薄切り肉
- Riz nature(リ・ナチュール)
- 白いご飯
- Saint Paulin(サン・ポーラン)
- フランス発祥のチーズ
- Pain tradition (パン・トラディション)
- 伝統的な製法で作られたパン
- Lait aromatisé(レ・アロマティゼ)
- 味のついたミルク
- Fruit et Brioche(フリュイ・エ・ブリオッシュ)
- 果物とブリオッシュ
給食に出てくるフランス語の表現を通じて、フランスの食文化の一端を感じていただければ幸いです。基本的な料理関連の語彙を覚えることは、言語だけでなく文化への理解にも役立つかもしれません。
関連カテゴリーリンク:パリの小学校給食のメニューを詳しく紹介しています。フランスの学校で実際に提供されている給食の多様な料理や食文化について探ることができます。
最新記事はこちらからご覧ください。